Hola Hermanos!!!!!
Les comparto una Oración,(de los 33 Taus o al Demiurgo), muy especial, pues ella recitada en el idioma francés genera frecuencias elevadas, nos ayuda a realizar una limpieza y elevación hacia la Fuente Divina, fue recomendada por el Maestro Serge Raynaud de la Ferriére, (última reencarnación del Maestro Saint Germain) a sus discípulos como parte de las ceremonias de la Era Acuariana.
Les entrego la oración en francés, su pronunciación y la traducción y al final de la misma hay un video que la recita y también está traducida.
Con Amor, Ashamel Lemagsa.
Oración al
Demiurgo
(Alma
Universal)
Para colocar a los fieles en un plano especial,
esta oración comprende 33 veces la letra T
en posición fuerte o tónica y, por esto, se la denomina generalmente, la
oración de los 33 Taus (tees).
Proveniente
de los Druidas,
esta
invocación no se traduce para no perder su magnetismo que es la característica
del planeta Mercurio (símbolo de la Razón y Mensajero Celeste).
Aum Tat Sat
1.
Oración de los 33 Taus.
Recitado en su texto
original.
1.
Esta oración coloca a los
asistentes en un plano superior.
2.
Es una plegaria transmitida
por los Druidas, pero proveniente, con toda seguridad, de las Iniciaciones más antiguas.
3.
Es la eliminación del mal.
Dr. S. R.
de la Ferriére, Los Grandes Mensajes.
Oraison des 33 Taus
(oreson de
trantua to)
Oración de
los 33 Taus
Oh
Demiurge, écoute-moi.
(o, Demiurj
ecute muá)
Oh
Demiurgo, escúchame.
Demiurge
Eternel, Démiurge Infini,
Démiurge
Unique.
(Demiurg
etegnel, Demiurj anfini, demiurj unic)
Demiurgo
Eterno, Demiurgo Infinito,
Demiurgo Unico.
Force, Justice, Amour: Aide-moi.
(fors,
yustis, amur: edemuá)
Fuerza,
Justicia, Amor: Ayúdame.
Toi qui est Flamme, Toi qui est Feu,
Toi qui est
Lumière: Protége-moi.
(tuá qui e
flam, tuá qui e foe, tuá qui e lumieg: protege muá)
Tú que eres
la Flama, Tú que eres el Fuego,
Tú que eres
la Luz: Protégeme.
Toi,
Substance Spirituelle
et
Eternelle,
Etre
Parfait, Ingénéré Inmuable,
(tua,
substans spirituel e etegnel, etr parfé, enyenere, immuabl)
Tú,
Substancia Espiritual
y Eterna,
Ser
Perfecto, Ingenerado, Inmutable.
Qui est
sans commencement,
sans milieu et sans fin,
(qui e sans
comansman sans milié e sans fen)
Que eres
sin comienzo,
sin medio y
sin fin,
Et qui éternellement
s´engendre Soi-même...
(e qui
eternelman sanjandré suá mem)
Y que
eternamente
se engendra
a Sí mismo...
Toi, Architecte Sublime,
qui par
l´effet de Ta Volonté,
tire du néant tout l´Univers.
(tua,
architec sublim, qui par lefé de ta volonté tir diu nean tu lunivers)
Tú,
Arquitecto Sublime,
que por el
efecto de Tú Voluntad,
sacas de la
nada todo el Universo.
Toi, Axe et
Pole du Cosmos
Infini,
Eternel, Incrée.
(tuá, ax e
pol diu cosmos. Anfini, etegnel, encree)
Tú, Eje y
Polo del Cosmos
Infinito,
Eterno, Increado.
Toi, Cause
originelle
et
permanente de toute chose.
(tuá, cos
oriyinel e permanan de tu chos)
Tú, Causa
original
y
permanente de todas las cosas.
Toi, Âme et
Stabilisateur des Mondes.
Toi,
Maitre des entités des Trois Mondes.
(tuá, am e
stabilisategr de monde, tuá, metr desentités de truá monde)
Tú, Alma y
Estabilizador de los Mundos.
Tú, Maestro
de las entidades de los Tres Mundos.
Toi, Source
inépuisable de Vie
et
d´Intelligence.
(tuá, surs
inepuisabl de vi e denteligans)
Tú, Fuente
inagotable de Vida
y de
Inteligencia.
Je suis
Toi-meme
Je Te vois
partout
Je Te sens
en Tous lieux
(ye sui tuá
mem, ye te vuá partú,
ye te sans
tu lioe)
Yo soy Tú
mismo
Yo Te veo
en todas partes
Yo Te
siento en todo lugar.
Ton Verbe est l´Harmonie
des mondes
et des Cieux.
Tu es TOUT.
(ton verb e
larmoni de monde e de cioe. ti e tu)
Tu Verbo es
la Armonía
de los
mundos y de los Cielos.
Tú eres
TODO.
Tu es la
Vie,
Tu es la
Mort,
Tu es le
Vide,
Tu es le
Plein,
(ti e la
vi, ti e la mort, ti e le vide, ti e le plen)
Tú eres la
Vida,
Tú eres la
Muerte,
Tú eres el
Vacío,
Tú eres la
Plenitud,
Tu es
l´Obscurité,
Tu es la
Lumière,
Tu es le
Silence,
Tu es le
Tonnerre.
(ti e
lobscurité, ti e la lumier, ti e le silans, ti e le tonegr)
Tú eres la Obscuridad,
Tú eres la
Luz,
Tú eres el
Silencio,
Tú eres el
Trueno.
Tu es
au-dedans, au-dehors,
au-dessus
et au-dessous,
au centre
et a la periphérie.
(ti e o
dedan, o deor, o desu o santr e la periferi)
Tú estás
dentro, fuera,
arriba y
abajo,
en el
centro y en la periferia.
Tu
enveloppes l´Infini
et l´
Infini est plein de Toi.
Tu
embrasses et Tu contiens TOUT.
(ti emvelop
lenfini e lenfini e plen de tuá. ti ambras e ti contien tu)
Tu
envuelves el Infinito
y el
Infinito está pleno de Tí.
Tú abrazas
y Tú contienes TODO.
Tu es le
Tout qui est UN
(ti e le tu
qui e on)
Tú eres el
Todo que es UNO
Oh, Demiurge
Oh, Merveilleux Silence...
(o Demiurg
o merveyeo
silans)
Oh,
Demiurgo
Oh,
Maravilloso Silencio...
________________________
Gran Fraternidad Universal
Fund. Dr.
Serge Raynaud de la Ferriere,
No hay comentarios:
Publicar un comentario